Team Fortress 2
Z Steam Czech Translation
Verze z 6. 11. 2010, 10:44; 78.80.80.112 (diskuse)
Nebylo by lepší nechat jména postav a názvy předmětů v originále? už kvůli chatu s hráči z jiných zemí *TheKenos
Jsem pro, jediné co bych u předmětů překládal jsou description (pokud jdou). Názvy by opravdu při obchodování mohly působit problémy, představa, že někdo vymění sešrotované železo za mlékaře, je vcelku zajímavá, ale mezinárodní komunikaci asi nepomůže. A většina hráču už si na anglické názvy taky zvykla, takže české názvy taky nejspíš nepřijme - Syky01