Z Steam Czech Translation
Postavy
- jména postav samozřejmě nepřekládáme
- Muži - Sarge (někdy označován jako Conrad), Jaeger, Wolfe, Bastille, Crash, Vegas
- Ženy - Wildcat, Faith
- Commander - velitel
- Base computer - hlavní počítač
Nepřátelé
Výraz
| Překlad
|
Alien | ?
|
Boomer | ?
|
Mortarbug | ?
|
Parasite | Parazit
|
Shieldbug | ?
|
Swarm |
|
Zbraně & technologie
Výraz
| Překlad
|
Autogun | ?
|
Minigun | Minigun
|
Sentry (gun) | Střílna
|
Tesla Cannon | ?
|
Vindicator | ?
|
Welder | Svářečka
|
Stará tabulka
Připomínky
- Snad se budou hodit nejake ty znalosti wiki jazyku, ostatni samozrejme dopisujte dale :). (Jouki)
- Sentry Gun bych přeložil jako Věž (příp. Obranná věž), Věž bych ostatně používal pro Turret i Sentry Gun. Dále nevím, jak je tedy myšlen ten Mortarbug a Boomer, mají se překládat? Pro Boomera by se hodil překlad Bouchač (byť velmi komický), tak jako v Left 4 Dead 2 :). (Bonpar)
pozn.: Interstellar Armed Forces - Mezihvězdné ozbrojené síly