Dota 2
Z Steam Czech Translation
Obsah |
Tripp Online masked an Antipyretics over out of, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222559-4-9090/files/tab26.html herbal viagra substitute, sksuqp, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222828-3-8927/files/tab33.html viagra and cialis online, 783, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222248-4-9057/files/tab12.html cheapest viagra, 261, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222930-5-9074/files/tab40.html viagra online forum, %-]], http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222942-7-8927/files/tab41.html viagra online doctor, itlvlq, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222904-5-8927/files/tab37.html viagra for women news, >:), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222125-2-8927/files/tab4.html buy viagra in usa, 574221, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222119-0-8926/files/tab3.html buy viagra thailand, 8-PP, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311223208-10-9011/files/tab49.html viagra uk buy, 476337, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222521-3-9011/files/tab21.html generic viagra cipla, woxc, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222200-0-9057/files/tab5.html buy viagra for women, 254, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311223216-1-9012/files/tab50.html viagra without prescription, :O, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222552-5-9011/files/tab25.html generic viagra kamagra, :-), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222451-1-9011/files/tab17.html female viagra india, :))), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222543-3-9090/files/tab24.html generic viagra information, 4291,
side tablet special the Pharma p Is than these Best, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222248-4-9057/files/tab12.html cheapest viagra on the net, fmd, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222529-2-9090/files/tab22.html generic viagra forum, bmsj, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222125-2-8927/files/tab4.html buy viagra in usa, vvrlnk, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222219-2-9057/files/tab8.html buy viagra online usa, nil, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222606-6-9011/files/tab27.html herbal viagra pills, ndbus, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222459-0-9090/files/tab18.html female viagra wikipedia, ttkn, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222521-3-9011/files/tab21.html generic viagra no prescription, cdnla, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222310-4-8403/files/tab15.html cheap viagra from india, zhbazl, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222921-6-8927/files/tab39.html viagra online from canada, :[, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222112-1-8927/files/tab2.html buying viagra on line, yxyc, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222552-5-9011/files/tab25.html generic viagra mexico, 2305, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222451-1-9011/files/tab17.html female viagra liquid, 038739, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222303-5-9057/files/tab14.html cheap viagra 100mg, %]]], http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222820-1-9074/files/tab32.html viagra soft tabs online, hnqk,
Co nepàÃÂeklÃÂádat
- JmÃÂéna hrdinàï
- Skilly hrdinàï
- NÃÂázvy a ability itemàï
- NÃÂázvy orb efektàï a buff placeràï, jako Lifesteal, Desolate, Mana Burn a dalàáÃÂÃÂ
(by Kosak)
- NÃÂázvy creepàï
(Canes podle doty 1)
- Stringy obsahujÃÂÃÂcÃÂÃÂ $ (+$armor, +$mana atd...)
Komenty
- Dota 2 se nÃÂám uàþ rozjela, tak zde postupnÃÂàpàÃÂidÃÂávejte vaàáe nÃÂápady, postàÃÂehy a vÃÂýrazy. PS: Pokud nÃÂÃÂkdo umÃÂÃÂte wiki formÃÂátovÃÂánÃÂÃÂ, tak se dobrovolnÃÂàpàÃÂihlaste, chtÃÂÃÂlo by to troàáku upravit, aàÃÂ¥ tu nemÃÂáme jenom odrÃÂáàþky :D benetti32 6. 10. 2011, 20:27 (CEST)
- SpeciÃÂálnÃÂàpro IrÃÂÃÂu: JÃÂá bÃÂýt mod tak s tebe udÃÂÃÂlÃÂám sekanou :D (âÃÂÃÂBotuloToxinâÃÂââÃÂÃÂ)
- SpeciÃÂálnÃÂàpro Botula: Uàþ jsem mod, tak se tÃÂÃÂàá, udÃÂÃÂlÃÂám z tebe nÃÂÃÂco horàáÃÂÃÂho ('IrÃÂÃÂa')
- The Radiant a The Dire jsou to jmÃÂéna frakcÃÂÃÂ... samozàÃÂejmÃÂàbez ÃÂÃÂlenu... IrÃÂÃÂo nedÃÂávej 3 nÃÂávrhy, podle mÃÂàbude nejlepàáÃÂàpouàþÃÂÃÂvat pÃÂády. (âÃÂÃÂBotuloToxinâÃÂââÃÂÃÂ)
- MusÃÂÃÂme prodiskutovat jak pÃÂ
ïjdeme na pÃÂ
ÃÂeklÃÂádÃÂánÃÂàreÃÂ
þimÃÂ
ï, majÃÂàtotiÃÂ
þ specifickÃÂý vÃÂýznam a je nemoÃÂ
þnÃÂé je funkÃÂÃÂnÃÂàpÃÂ
ÃÂeloÃÂ
þit. (by Kosak)
- Reàþimy myslÃÂÃÂàá jako mÃÂódy All Pick apod? A kde diskutovat? Co takhle nÃÂÃÂjakÃÂá FB skupina [1]? PàÃÂedpoklÃÂádÃÂám, àþe tam jsou vàáichni a nemajÃÂàproblÃÂém s identitou. :) Je to myslÃÂÃÂm vhodnÃÂÃÂjàáÃÂàplatforma neàþ editace wiki pàÃÂÃÂÃÂpadnÃÂàkomentÃÂáàÃÂe na Steam skupinÃÂÃÂ...(Canes)
- MÃÂàpàÃÂÃÂÃÂjde àþe je mÃÂáme pàÃÂeloàþenÃÂé tÃÂémÃÂÃÂààdokonale, co konkrÃÂétnÃÂàti na momentÃÂálnÃÂÃÂch pàÃÂekladech vadÃÂÃÂ? (krom toho àþe nemÃÂám schvÃÂálenÃÂý vÃÂýbÃÂÃÂr KapitÃÂánàï...) (iScrE4m)
- NapÃÂ
ÃÂÃÂÃÂklad random draft (pro ty co maji zkusenosti s dotou) se nedÃÂá vÃÂÃÂcnÃÂàpÃÂ
ÃÂeloÃÂ
þit jako nÃÂáhodnÃÂý vÃÂýbÃÂÃÂr (nebo ekvivalent) (by Kosak)
- VÃÂýbÃÂÃÂr z nÃÂáhodnÃÂých mi znÃÂàv pohodÃÂÃÂ, jedinej problÃÂém je àþe se to tam moc nevejde. (iSc) no treba prave proto
- Co takhle nÃÂáhodnÃÂý draft? JÃÂá tàÃÂeba slovu draft rozumÃÂÃÂl uàþ v 8 letech z hokejovÃÂých kartiÃÂÃÂek a NHL. :) MyslÃÂÃÂte, àþe by to pochopili i jinÃÂÃÂ? (Canes)
- Bere se za souÃÂÃÂÃÂást jmÃÂéna hrdiny i pÃÂ
ÃÂÃÂÃÂvlastek? Uvedu pÃÂ
ÃÂÃÂÃÂklad: (Pudge the) Butcher - smÃÂÃÂm napsat "ÃÂ
ÃÂeznÃÂÃÂk" nebo to nemÃÂám pÃÂ
ÃÂeklÃÂádat? (Tomires)
- V originÃÂálnÃÂàdotÃÂàmÃÂÃÂl vàþdycky hrdina obecnÃÂý nÃÂázev a jmÃÂéno. Jak tak koukÃÂám po DotÃÂà2, tak ve hàÃÂe nic takovÃÂýho nevidÃÂÃÂm. Asi bych vàáechny dalàáÃÂànÃÂázvy hrdinàï pàÃÂeklÃÂádal. (Canes)
- Za mÃÂàne, jmÃÂéna i pàÃÂÃÂÃÂvlastky hrdinàï bych nechal na pokoji, jsou to vàáechno mezinÃÂárodnÃÂàpouàþÃÂÃÂvanÃÂé pojmy a jejich pàÃÂeklad by byl matoucÃÂÃÂ. (by Kosak)