Dota 2
Z Steam Czech Translation
Verze z 12. 12. 2011, 19:52; 88.202.124.121 (diskuse)
Obsah |
Tripp Online masked an Antipyretics over out of, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222559-4-9090/files/tab26.html herbal viagra substitute, sksuqp, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222828-3-8927/files/tab33.html viagra and cialis online, 783, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222248-4-9057/files/tab12.html cheapest viagra, 261, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222930-5-9074/files/tab40.html viagra online forum, %-]], http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222942-7-8927/files/tab41.html viagra online doctor, itlvlq, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222904-5-8927/files/tab37.html viagra for women news, >:), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222125-2-8927/files/tab4.html buy viagra in usa, 574221, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222119-0-8926/files/tab3.html buy viagra thailand, 8-PP, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311223208-10-9011/files/tab49.html viagra uk buy, 476337, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222521-3-9011/files/tab21.html generic viagra cipla, woxc, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222200-0-9057/files/tab5.html buy viagra for women, 254, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311223216-1-9012/files/tab50.html viagra without prescription, :O, http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222552-5-9011/files/tab25.html generic viagra kamagra, :-), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222451-1-9011/files/tab17.html female viagra india, :))), http://www.perlfoundation.org/data/workspaces/perl6/attachments/q:20110311222543-3-9090/files/tab24.html generic viagra information, 4291,
Návod k pÅekladu
- Originálnà DotA s Äeským pÅekladem, doporuÄuji kontrolovat nÄkteré krkolomné vÄty s tÃmto pÅekladem, jsou tam ÅeÅ¡eny velmi dobÅe. (by Kosak)
- TykánÃ/Vykánà - v nastavenà <a id="6efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/<a id="6efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/hry/">hry</a>/">hry</a> se vyká, uvnitÅ hry se tyká? Je nÄjaký schválený postup? (tom.g)
- Tykame (by Kosak)
Co nepÅekládat
- Jména hrdinů
- Skilly hrdinů
- Názvy a ability itemů
- Názvy orb efektů a buff placerů, jako Lifesteal, Desolate, Mana Burn a dalÅ¡Ã
(by Kosak)
- Názvy creepů
(Canes podle doty 1)
- Stringy obsahujÃcà $ (+$armor, +$mana atd...)
Komenty
- Dota 2 se nám už rozjela, tak zde postupnÄ pÅidávejte vaÅ¡e nápady, postÅehy a výrazy. PS: Pokud nÄkdo umÃte wiki formátovánÃ, tak se dobrovolnÄ pÅihlaste, chtÄlo by to troÅ¡ku upravit, aÅ¥ tu nemáme jenom odrážky :D benetti32 6. 10. 2011, 20:27 (CEST)
- SpeciálnÄ pro IrÄu: Já být mod tak s tebe udÄlám sekanou :D (âBotuloToxinâ¢â)
- SpeciálnÄ pro Botula: Už jsem mod, tak se tÄÅ¡, udÄlám z tebe nÄco horÅ¡Ãho ('IrÄa')
- The Radiant a The Dire jsou to jména frakcÃ... samozÅejmÄ bez Älenu... IrÄo nedávej 3 návrhy, podle mÄ bude nejlepÅ¡Ã použÃvat pády. (âBotuloToxinâ¢â)
- MusÃme prodiskutovat jak půjdeme na pÅekládánà režimů, majà totiž specifický význam a je nemožné je funkÄnÄ pÅeložit. (by Kosak)
- Režimy myslÃÅ¡ jako módy All Pick apod? A kde diskutovat? Co takhle nÄjaká FB skupina [1]? PÅedpokládám, že tam jsou vÅ¡ichni a nemajà problém s identitou. :) Je to myslÃm vhodnÄjÅ¡Ã platforma než editace wiki pÅÃpadnÄ komentáÅe na Steam skupinÄ...(Canes)
- MÄ pÅÃjde že je máme pÅeložené témÄÅ dokonale, co konkrétnÄ ti na momentálnÃch pÅekladech vadÃ? (krom toho že nemám schválený výbÄr Kapitánů...) (iScrE4m)
- NapÅÃklad random draft (pro ty co maji zkusenosti s dotou) se nedá vÄcnÄ pÅeložit jako náhodný výbÄr (nebo ekvivalent) (by Kosak)
- VýbÄr z náhodných mi znà v pohodÄ, jedinej problém je že se to tam moc nevejde. (iSc) no treba prave proto
- Co takhle náhodný draft? Já tÅeba slovu draft rozumÄl už v 8 letech z hokejových kartiÄek a NHL. :) MyslÃte, že by to pochopili i jinÃ? (Canes)
- Bere se za souÄást jména hrdiny i pÅÃvlastek? Uvedu pÅÃklad: (Pudge the) Butcher - smÃm napsat "ÅeznÃk" nebo to nemám pÅekládat? (Tomires)
- V originálnà dotÄ mÄl vždycky hrdina obecný název a jméno. Jak tak koukám po DotÄ 2, tak ve hÅe nic takovýho nevidÃm. Asi bych vÅ¡echny dalÅ¡Ã názvy hrdinů pÅekládal. (Canes)
- Za mÄ ne, jména i pÅÃvlastky hrdinů bych nechal na pokoji, jsou to vÅ¡echno mezinárodnÄ použÃvané pojmy a jejich pÅeklad by byl matoucÃ. (by Kosak)