Left 4 Dead

Z Steam Czech Translation

(Rozdíly mezi verzemi)
Přejít na: navigace, hledání
m
Řádka 1: Řádka 1:
 +
Co takhle předělat překlad Survivor/Survivors na '''Přeživší'''? opis "ti, kteří přežili" mi přijde strašlivě krkolomný...
 +
 +
--
 +
Osobně jsem pro to nechávat názvy infikovaných v originále - Boomer, Witch atd. Co vy na to? dejdarus
Osobně jsem pro to nechávat názvy infikovaných v originále - Boomer, Witch atd. Co vy na to? dejdarus

Verze z 31. 8. 2011, 12:43

Co takhle předělat překlad Survivor/Survivors na Přeživší? opis "ti, kteří přežili" mi přijde strašlivě krkolomný...

--

Osobně jsem pro to nechávat názvy infikovaných v originále - Boomer, Witch atd. Co vy na to? dejdarus

(podle zkušeností z L4D2 si z toho hráči stejně jenom dělají srandu, protože co si budeme nalhávat, tak v hororové akci výrazy jako Chrlička nebo Bouchač (oficiální překlad) znějí zábavně) Syky01

Já sem pro. Nesqvik, Jasper, Syky01, TheKenos, Kolcek93, SoBo, Dommy73, MareCZEk, sodantok