Half-Life 2

Z Steam Czech Translation

(Rozdíly mezi verzemi)
Přejít na: navigace, hledání
(Slovník často používaných pojmů)
Řádka 6: Řádka 6:
*Manhack - Nepřekládat, skloňovat (Manhack, manhacky, ...)
*Manhack - Nepřekládat, skloňovat (Manhack, manhacky, ...)
*Civil Protection - ?
*Civil Protection - ?
 +
 +
Zbraně:
*Zero-point energy gun (Gravity gun) - Zbraň nulové energie - Gravitační zbraň
*Zero-point energy gun (Gravity gun) - Zbraň nulové energie - Gravitační zbraň
 +
*Overwatch Standard Issue Pulse Rifle - ?
 +
*Pheropod (Bugbait) - ?
 +
*RPG (Rocket propelled grenade) - ?

Verze z 29. 10. 2010, 16:59

Slovník často používaných pojmů

  • Headcrab - Mozkokrab
  • Antlion - Mravcolev <-- žádný mravkolev! :D Antlion (skloňovat)
  • Antlion Guard - ?
  • Combine - Nepřekládat, neskloňovat
  • Manhack - Nepřekládat, skloňovat (Manhack, manhacky, ...)
  • Civil Protection - ?

Zbraně:

  • Zero-point energy gun (Gravity gun) - Zbraň nulové energie - Gravitační zbraň
  • Overwatch Standard Issue Pulse Rifle - ?
  • Pheropod (Bugbait) - ?
  • RPG (Rocket propelled grenade) - ?