Alien Swarm
Z Steam Czech Translation
(Rozdíly mezi verzemi)
(→Připomínky) |
m (→Postavy) |
||
Řádka 10: | Řádka 10: | ||
* Squad – jednotka, četa; podle potřeby | * Squad – jednotka, četa; podle potřeby | ||
* Marine – mariňák, voják; podle potřeby | * Marine – mariňák, voják; podle potřeby | ||
+ | * Interstellar Armed Forces – Mezihvězdné ozbrojené síly | ||
+ | ** '''IAF''' se tedy překládá jako '''MOS''' | ||
==Nepřátelé== | ==Nepřátelé== |
Verze z 17. 3. 2013, 17:56
Obsah |
Postavy
- jména postav samozřejmě nepřekládáme
- Muži – Sarge (někdy označován jako Conrad), Jaeger, Wolfe, Bastille, Crash, Vegas
- Ženy – Wildcat, Faith
- Commander – velitel
- Base computer – hlavní počítač
- Bloodhound – Bloodhound, je to název lodi
- Squad – jednotka, četa; podle potřeby
- Marine – mariňák, voják; podle potřeby
- Interstellar Armed Forces – Mezihvězdné ozbrojené síly
- IAF se tedy překládá jako MOS
Nepřátelé
Výraz | Překlad |
---|---|
Boomer | Bouchač |
Buzzer | Bzučák |
Drone | Trubec |
Drone Jumper | ? |
Grub | Larva |
Harvester | ? |
Parasite | Parazit |
Shieldbug | Štítovec |
- ostatní nepřátelé se snad ve hře (myslím na překlad) nevyskytují, ale kdyžtak přidávejte
- http://alienswarm.wikia.com/wiki/Enemies
- Alien – Vetřelec
- Swarm – Roj
- u překládání výrazů Alien a zejména Swarm (popř. Alien Swarm) v titulcích (closecaption) není nutné držet se striktně těchto výrazů a lze je kombinovat, aby to znělo nějak rozumně česky
- Swarm se v titulcích totiž používá zejména jako přídavné jméno (Swarm Biomass, Swarm Eggs, ...) – proto to v těchto souvislostech překládejte opisem, pomocí výrazu Vetřelec
- to platí i pro UI, takže 200 Swarm překládejte jako 200 Vetřelců
- Infestation - nákaza
Zbraně & vybavení
|
|