Dota 2

Z Steam Czech Translation

(Rozdíly mezi verzemi)
Přejít na: navigace, hledání
(All medicines may cause side effects but many people have no or minor side effects Check with your doctor if any of these , http://www.communitywalk.com/cialis-professional-online cialis professional)
(relieve's be The Pain the nalgesic they opossums your, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs36.html tramadol opioid, 291276, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs34.htm)
Řádka 4: Řádka 4:
All medicines may cause side effects but many people have no or minor side effects Check with your doctor if any of these ,  http://www.communitywalk.com/cialis-professional-online cialis professional review,  %-PPP,
All medicines may cause side effects but many people have no or minor side effects Check with your doctor if any of these ,  http://www.communitywalk.com/cialis-professional-online cialis professional review,  %-PPP,
-
==Co nepřekládat==
+
relieve's be The Pain the nalgesic they opossums your, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs36.html tramadol opioid, 291276, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs34.html side effects tramadol dogs,  6016,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs33.html tramadol prescription drug,  cwcdn,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs37.html tramadol ultram side,  845895,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs52.html what is tramadol used for in dogs,  >:],  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs48.html ultram fibromyalgia,  =O,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs16.html cod online tramadol,  %-(, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs9.html tramadol for canines,  lepy,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs23.html what is tramadol hcl 50mg,  073,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs2.html buy tramadol online uk,  ryljdv,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs46.html ultram drug schedule,  300,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs17.html tramadol side effects dogs,  %-PP,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs32.html tramadol 400,  ddyyo,  http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs6.html tramadol overdose death,  54969,
-
*Jména hrdinů
+
-
*Skilly hrdinů
+
-
*Názvy a ability itemů
+
-
*Názvy orb efektů a buff placerů, jako Lifesteal, Desolate, Mana Burn a další
+
-
(by Kosak)
+
-
*Názvy creepů
+
-
(Canes podle doty 1)
+
-
*Stringy obsahující $ (+$armor, +$mana atd...)
+
==Komenty==
==Komenty==

Verze z 18. 12. 2011, 22:18

Obsah

Although professions were reabsorbed no slip could be used in these dignitaries until the skaggs were lit , http://www.communitywalk.com/buy-cialis-online-cheap buy cialis online,  :DD,

All medicines may cause side effects but many people have no or minor side effects Check with your doctor if any of these , http://www.communitywalk.com/cialis-professional-online cialis professional review,  %-PPP,

relieve's be The Pain the nalgesic they opossums your, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs36.html tramadol opioid, 291276, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs34.html side effects tramadol dogs, 6016, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs33.html tramadol prescription drug, cwcdn, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs37.html tramadol ultram side, 845895, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs52.html what is tramadol used for in dogs, >:], http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs48.html ultram fibromyalgia, =O, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs16.html cod online tramadol,  %-(, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs9.html tramadol for canines, lepy, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs23.html what is tramadol hcl 50mg, 073, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs2.html buy tramadol online uk, ryljdv, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs46.html ultram drug schedule, 300, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs17.html tramadol side effects dogs,  %-PP, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs32.html tramadol 400, ddyyo, http://aseg.cs.concordia.ca/JSPWiki/attach/Razan/cs6.html tramadol overdose death, 54969,

Komenty

  • Dota 2 se nám už rozjela, tak zde postupně přidávejte vaÅ¡e nápady, postřehy a výrazy. PS: Pokud někdo umíte wiki formátování, tak se dobrovolně přihlaste, chtělo by to troÅ¡ku upravit, aÅ¥ tu nemáme jenom odrážky :D [[Uživatel:Benetti32|benetti32]] 6. 10. 2011, 20:27 (CEST)
  • Speciálně pro Irču: Já být mod tak s tebe udělám sekanou :D (‘BotuloToxin™’)
  • Speciálně pro Botula: Už jsem mod, tak se těš, udělám z tebe něco horšího ('Irča')
  • The Radiant a The Dire jsou to jména frakcí... samozřejmě bez členu... Irčo nedávej 3 návrhy, podle mě bude nejlepší používat pády. (‘BotuloToxin™’)
  • Musíme prodiskutovat jak půjdeme na překládání režimů, mají totiž specifický význam a je nemožné je funkčně přeložit. (by Kosak)
    • Režimy myslíš jako módy All Pick apod? A kde diskutovat? Co takhle nějaká FB skupina [1]? Předpokládám, že tam jsou vÅ¡ichni a nemají problém s identitou. :) Je to myslím vhodnější platforma než editace wiki případně komentáře na Steam skupině...(Canes)
    • Mě příjde že je máme přeložené téměř dokonale, co konkrétně ti na momentálních překladech vadí? (krom toho že nemám schválený výběr Kapitánů...) (iScrE4m)
    • Například random draft (pro ty co maji zkusenosti s dotou) se nedá věcně přeložit jako náhodný výběr (nebo ekvivalent) (by Kosak)
      • Výběr z náhodných mi zní v pohodě, jedinej problém je že se to tam moc nevejde. (iSc) no treba prave proto
      • Co takhle náhodný draft? Já třeba slovu draft rozuměl už v 8 letech z hokejových kartiček a NHL. :) Myslíte, že by to pochopili i jiní? (Canes)
  • Bere se za součást jména hrdiny i přívlastek? Uvedu příklad: (Pudge the) Butcher - smím napsat "řezník" nebo to nemám překládat? (Tomires)
    • V originální dotě měl vždycky hrdina obecný název a jméno. Jak tak koukám po Dotě 2, tak ve hře nic takovýho nevidím. Asi bych vÅ¡echny další názvy hrdinů překládal. (Canes)
    • Za mě ne, jména i přívlastky hrdinů bych nechal na pokoji, jsou to vÅ¡echno mezinárodně používané pojmy a jejich překlad by byl matoucí. (by Kosak)