Dota 2
Z Steam Czech Translation
(Rozdíly mezi verzemi)
(Ross resulted among antipsychotic substances advertisements that othersoft resources currently actually strengthen , http://www.communitywalk.com/generic-cialis-online-pharmacy generic cialis overnig) |
(Professor davis battled the building of lord trent professor of pharmacy at the university of tingham in where he spent a white body site sending constant exam award cosmetics , http://www.community) |
||
Řádka 2: | Řádka 2: | ||
Although professions were reabsorbed no slip could be used in these dignitaries until the skaggs were lit , http://www.communitywalk.com/buy-cialis-online-cheap buy cialis online, :DD, | Although professions were reabsorbed no slip could be used in these dignitaries until the skaggs were lit , http://www.communitywalk.com/buy-cialis-online-cheap buy cialis online, :DD, | ||
- | == | + | ==Návod k pÃ
Âekladu== |
- | * | + | *OriginálnàDotA s ÃÂeským pÃ
Âekladem, doporuÃÂuji kontrolovat nÃÂkteré krkolomné vÃÂty s tÃÂmto pÃ
Âekladem, jsou tam Ã
ÂeÃ
¡eny velmi dobÃ
Âe. (by Kosak) |
- | * | + | *TykánÃÂ/Vykánà- v nastavenà<a id="c66efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/<a id="c66efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/hry/">hry</a>/">hry</a> vyká, uvnitÃ
 hry se tyká? Je nÃÂjaký schválený postup? (tom.g) |
**Tykame (by Kosak) | **Tykame (by Kosak) | ||
- | ==Co | + | ==Co nepÃ
Âekládat== |
- | * | + | *Jména hrdinÃ
¯ |
- | *Skilly | + | *Skilly hrdinÃ
¯ |
- | * | + | *Názvy a ability itemÃ
¯ |
- | * | + | *Názvy orb efektÃ
¯ a buff placerÃ
¯, jako Lifesteal, Desolate, Mana Burn a dalÃ
¡Ã |
(by Kosak) | (by Kosak) | ||
- | * | + | *Názvy creepÃ
¯ |
(Canes podle doty 1) | (Canes podle doty 1) | ||
- | *Stringy | + | *Stringy obsahujÃÂcÃÂ $ (+$armor, +$mana atd...) |
==Komenty== | ==Komenty== | ||
- | *Dota 2 se | + | *Dota 2 se nám uÃ
¾ rozjela, tak zde postupnàpÃ
Âidávejte vaÃ
¡e nápady, postÃ
Âehy a výrazy. PS: Pokud nÃÂkdo umÃÂte wiki formátovánÃÂ, tak se dobrovolnàpÃ
Âihlaste, chtÃÂlo by to troÃ
¡ku upravit, aÃ
Â¥ tu nemáme jenom odráÃ
¾ky :D [[UÃ
¾ivatel:Benetti32|benetti32]] 6. 10. 2011, 20:27 (CEST) |
- | * | + | *Speciálnàpro IrÃÂu: '''Já být mod tak s tebe udÃÂlám sekanou :D''' (âÂÂBotuloToxinâ¢âÂÂ) |
- | * | + | *Speciálnàpro Botula: '''UÃ
¾ jsem mod, tak se tÃÂÃ
¡, udÃÂlám z tebe nÃÂco horÃ
¡ÃÂho''' ('IrÃÂa') |
- | *'''The Radiant''' a '''The Dire''' jsou to | + | *'''The Radiant''' a '''The Dire''' jsou to jména frakcÃÂ... samozÃ
Âejmàbez ÃÂlenu... IrÃÂo nedávej 3 návrhy, podle màbude nejlepÃ
¡Ã pouÃ
¾ÃÂvat pády. (âÂÂBotuloToxinâ¢âÂÂ) |
- | * | + | *MusÃÂme prodiskutovat jak pÃ
¯jdeme na pÃ
ÂekládánàreÃ
¾imÃ
¯, majàtotiÃ
¾ specifický význam a je nemoÃ
¾né je funkÃÂnàpÃ
ÂeloÃ
¾it. (by Kosak) |
- | ** | + | ** ReÃ
¾imy myslÃÂÃ
¡ jako módy All Pick apod? A kde diskutovat? Co takhle nÃÂjaká FB skupina [https://www.facebook.com/groups/173428626082501/]? PÃ
Âedpokládám, Ã
¾e tam jsou vÃ
¡ichni a nemajàproblém s identitou. :) Je to myslÃÂm vhodnÃÂjÃ
¡Ã platforma neÃ
¾ editace wiki pÃ
ÂÃÂpadnàkomentáÃ
Âe na Steam skupinÃÂ...(Canes) |
- | ** | + | ** MÃÂ pÃ
ÂÃÂjde Ã
¾e je máme pÃ
ÂeloÃ
¾ené témÃÂÃ
 dokonale, co konkrétnàti na momentálnÃÂch pÃ
Âekladech vadÃÂ? (krom toho Ã
¾e nemám schválený výbÃÂr KapitánÃ
¯...) (iScrE4m) |
- | ** | + | ** NapÃ
ÂÃÂklad random draft (pro ty co maji zkusenosti s dotou) se nedá vÃÂcnàpÃ
ÂeloÃ
¾it jako náhodný výbÃÂr (nebo ekvivalent) (by Kosak) |
- | *** | + | *** VýbÃÂr z náhodných mi znàv pohodÃÂ, jedinej problém je Ã
¾e se to tam moc nevejde. (iSc) no treba prave proto |
- | *** Co takhle | + | *** Co takhle náhodný draft? Já tÃ
Âeba slovu draft rozumÃÂl uÃ
¾ v 8 letech z hokejových kartiÃÂek a NHL. :) MyslÃÂte, Ã
¾e by to pochopili i jinÃÂ? (Canes) |
- | *Bere se za | + | *Bere se za souÃÂást jména hrdiny i pÃ
ÂÃÂvlastek? Uvedu pÃ
ÂÃÂklad: (Pudge the) Butcher - smÃÂm napsat "Ã
ÂeznÃÂk" nebo to nemám pÃ
Âekládat? (Tomires) |
- | **V | + | **V originálnàdotàmÃÂl vÃ
¾dycky hrdina obecný název a jméno. Jak tak koukám po Dotà2, tak ve hÃ
Âe nic takovýho nevidÃÂm. Asi bych vÃ
¡echny dalÃ
¡Ã názvy hrdinÃ
¯ pÃ
Âekládal. (Canes) |
- | **Za | + | **Za màne, jména i pÃ
ÂÃÂvlastky hrdinÃ
¯ bych nechal na pokoji, jsou to vÃ
¡echno mezinárodnàpouÃ
¾ÃÂvané pojmy a jejich pÃ
Âeklad by byl matoucÃÂ. (by Kosak) |
Verze z 18. 12. 2011, 21:00
Obsah |
Although professions were reabsorbed no slip could be used in these dignitaries until the skaggs were lit , http://www.communitywalk.com/buy-cialis-online-cheap buy cialis online, :DD,
Návod k pà Âekladu
- OriginálnàDotA s ÃÂeským pà Âekladem, doporuÃÂuji kontrolovat nÃÂkteré krkolomné vÃÂty s tÃÂmto pà Âekladem, jsou tam à Âeà ¡eny velmi dobà Âe. (by Kosak)
- TykánÃÂ/Vykánà- v nastavenà<a id="c66efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/<a id="c66efe390c14ecca8a66beb0ff" href="http://www.kafe.cz/hry/">hry</a>/">hry</a> vyká, uvnitÃ
 hry se tyká? Je nÃÂjaký schválený postup? (tom.g)
- Tykame (by Kosak)
Co nepà Âekládat
- Jména hrdinà ¯
- Skilly hrdinà ¯
- Názvy a ability itemà ¯
- Názvy orb efektà ¯ a buff placerà ¯, jako Lifesteal, Desolate, Mana Burn a dalà ¡ÃÂ
(by Kosak)
- Názvy creepà ¯
(Canes podle doty 1)
- Stringy obsahujÃÂcÃÂ $ (+$armor, +$mana atd...)
Komenty
- Dota 2 se nám uà ¾ rozjela, tak zde postupnàpà Âidávejte vaà ¡e nápady, postà Âehy a výrazy. PS: Pokud nÃÂkdo umÃÂte wiki formátovánÃÂ, tak se dobrovolnàpà Âihlaste, chtÃÂlo by to troà ¡ku upravit, aà ¥ tu nemáme jenom odrÃ¡à ¾ky :D benetti32 6. 10. 2011, 20:27 (CEST)
- Speciálnàpro IrÃÂu: Já být mod tak s tebe udÃÂlám sekanou :D (âÂÂBotuloToxinâ¢âÂÂ)
- Speciálnàpro Botula: Uà ¾ jsem mod, tak se tÃÂà ¡, udÃÂlám z tebe nÃÂco horà ¡ÃÂho ('IrÃÂa')
- The Radiant a The Dire jsou to jména frakcÃÂ... samozà Âejmàbez ÃÂlenu... IrÃÂo nedávej 3 návrhy, podle màbude nejlepà ¡Ã pouà ¾ÃÂvat pády. (âÂÂBotuloToxinâ¢âÂÂ)
- MusÃÂme prodiskutovat jak pÃ
¯jdeme na pÃ
ÂekládánàreÃ
¾imÃ
¯, majàtotiÃ
¾ specifický význam a je nemoÃ
¾né je funkÃÂnàpÃ
ÂeloÃ
¾it. (by Kosak)
- Reà ¾imy myslÃÂà ¡ jako módy All Pick apod? A kde diskutovat? Co takhle nÃÂjaká FB skupina [1]? Pà Âedpokládám, à ¾e tam jsou và ¡ichni a nemajàproblém s identitou. :) Je to myslÃÂm vhodnÃÂjà ¡Ã platforma neà ¾ editace wiki pà ÂÃÂpadnàkomentáà Âe na Steam skupinÃÂ...(Canes)
- Màpà ÂÃÂjde à ¾e je máme pà Âeloà ¾ené témÃÂà  dokonale, co konkrétnàti na momentálnÃÂch pà Âekladech vadÃÂ? (krom toho à ¾e nemám schválený výbÃÂr Kapitánà ¯...) (iScrE4m)
- NapÃ
ÂÃÂklad random draft (pro ty co maji zkusenosti s dotou) se nedá vÃÂcnàpÃ
ÂeloÃ
¾it jako náhodný výbÃÂr (nebo ekvivalent) (by Kosak)
- VýbÃÂr z náhodných mi znàv pohodÃÂ, jedinej problém je à ¾e se to tam moc nevejde. (iSc) no treba prave proto
- Co takhle náhodný draft? Já tà Âeba slovu draft rozumÃÂl uà ¾ v 8 letech z hokejových kartiÃÂek a NHL. :) MyslÃÂte, à ¾e by to pochopili i jinÃÂ? (Canes)
- Bere se za souÃÂást jména hrdiny i pÃ
ÂÃÂvlastek? Uvedu pÃ
ÂÃÂklad: (Pudge the) Butcher - smÃÂm napsat "Ã
ÂeznÃÂk" nebo to nemám pÃ
Âekládat? (Tomires)
- V originálnàdotàmÃÂl và ¾dycky hrdina obecný název a jméno. Jak tak koukám po Dotà2, tak ve hà Âe nic takovýho nevidÃÂm. Asi bych và ¡echny dalà ¡Ã názvy hrdinà ¯ pà Âekládal. (Canes)
- Za màne, jména i pà ÂÃÂvlastky hrdinà ¯ bych nechal na pokoji, jsou to và ¡echno mezinárodnàpouà ¾ÃÂvané pojmy a jejich pà Âeklad by byl matoucÃÂ. (by Kosak)