Half-Life série
Z Steam Czech Translation
(Rozdíly mezi verzemi)
(→Bytosti) |
(→Technologie) |
||
Řádka 53: | Řádka 53: | ||
|- | |- | ||
| HEV suit || HEV oblek || {{t}} || {{t}} || Hrad || - | | HEV suit || HEV oblek || {{t}} || {{t}} || Hrad || - | ||
+ | |- | ||
+ | | Hopper Mine/Hopper || Skákající mina || {{t}} || {{t}} || Žena || Kvůli délce by někde šlo použít jen "Mina" | ||
|- | |- | ||
| Hunter || Lovec || {{t}} || {{t}} || Můž || - | | Hunter || Lovec || {{t}} || {{t}} || Můž || - | ||
Řádka 59: | Řádka 61: | ||
|- | |- | ||
| Manhack || - || {{f}} || {{t}} || Hrad || - | | Manhack || - || {{f}} || {{t}} || Hrad || - | ||
+ | |- | ||
+ | | Rollermine || ? || {{f}} || {{t}} || Žena || - | ||
|- | |- | ||
| Thumper || Buchar || {{t}} || {{t}} || Stroj || - | | Thumper || Buchar || {{t}} || {{t}} || Stroj || - |
Verze z 20. 9. 2012, 15:01
Zde byste měli najít odpovědi na Vaše překladatelské otázky ohledně herní série Half-Life.
Obsah |
Definitivní překlady
Bytosti
Technologie
Zbraně
Stavby / Města / Centra
Výraz | Překlad | Překládat | Skloňovat | Vzor | Poznámka |
---|---|---|---|---|---|
Black Mesa | - | ![]() | ![]() | - | (Výzkumné centrum Black Mesa, psát tedy: v Black Mesa) |
Citadel | Citadela | ![]() | ![]() | Žena | - |
City 17 | Město 17 | ![]() | ![]() | Město | - |
Ostatní
Výraz | Překlad | Překládat | Skloňovat | Vzor | Poznámka |
---|---|---|---|---|---|
Civil Protection | Civilní ochrana | ![]() | ![]() | Žena | - |
Combine | - | ![]() | ![]() | - | (ve větách brát jako střední rod TO Combine) |
Overwatch | - | ![]() | ![]() | - | - |
Oslovování
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|